前言

前一段时间读明朝大诗人谢榛的《四溟<>诗话》,发现{xian}他很〖hen〗喜欢给前人改诗,例如刘禹锡、宋之问、白居易。

后来读到《dao》清朝人何文焕的《历代诗话索考》、贺裳《载酒园诗话》,发现这二老对于谢榛毫不客气(qi),痛批了一〖yi〗顿。

谢榛改诗改得怎么样呢?何文焕、贺裳批评的有没有道理呢?

一、何文焕笑话谢榛黄金换废铁

谢〖xie〗榛在《四溟诗话》中,对刘禹锡的《乌衣巷》先动了一刀:

刘禹锡《怀古》诗曰:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百【bai】姓家。”或易〖yi〗之曰:“王 wang[谢堂前燕,今飞百姓家。”此作不伤气格。予拟之曰:“王谢豪华春草里,堂前燕子落谁家?”此非奇语,只(zhi)是讲得不细。

对《dui》于这个改动,何文焕在《历代诗话索考》中很不以为然:

刘禹“yu”锡诗曰【yue】:「旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。」妙处全在「旧」字及「寻常」字。四溟云:「或有易之者曰「yue」:『王谢堂前燕,今飞百姓家。』点金 jin[成铁矣。」谢公又拟之曰:「王谢豪华春草里,堂前燕子落谁家?」尤属恶劣。《历代诗话索考》

何文焕认为,原来的七言句改为五言“王谢堂前燕,今飞百姓家”,已经把黄金换成 cheng[废铁了。至于谢榛自己“ji”改得这两句七言“王谢豪华春草里,堂前燕子落谁家”,何文焕的评价更是深恶痛绝:尤属恶劣。

,

平台出租chat.9cx.net)专 zhuan[业为欧博〖bo〗、亚星、环球UG、皇冠等任意平台定制开发全自动《dong》管理系统〖tong〗。接入菜宝钱包的TRC20-USDT支付系统,自主开发IM客服系统,提供专业的网上运营管理系统。系统实现注册、充「chong」值、提现、客【ke】服等全自动化功能。采用的USDT匿名支付、阅后即焚 fen[的IM客服系统,让您的运营更轻松更安全。

,

至于为什么“恶劣”,何文焕没有讲。但【dan】是贺裳《载酒园诗话》中有所评价。

二、贺裳嘲 chao[讽谢榛是登徒子丑妻

谢榛提到作诗有三种等级的语言:

作 zuo[诗有三等语:堂上语,堂下语,阶下‘xia’语。知此三者,可以〖yi〗言诗矣。凡上(shang)官临下官,动有昂然气象,开口{kou}自别。若李太白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上语也。凡下官见上官,所言殊有条理,不免局促之【zhi】状。
若刘禹锡“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,此堂下语〖yu〗也。

谢榛评价刘禹锡的《乌衣巷》是堂下语。

贺 he[裳《载酒园诗话》中,注意到了谢榛「」的这段话,并进行了语言上的攻击:

(谢榛《》)若刘禹锡‘旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家’,此堂下语也。”因改为“王谢豪华春‘chun’草里,堂前燕子落谁家?”
(贺裳评价)呜呼!此何异登徒之妇,为东家子{zi}施朱粉耶!《载酒园诗话》

战国时楚 chu[国宋玉所写的《登徒子好色赋》中,登徒子的妻子长得很丑陋,东邻女(nv)子美如天仙。 贺裳说谢榛这个【ge】丑女竟然要教女神打扮,真是‘shi’不知好歹(dai)。

三、黄白山评价谢榛与贺裳

后人刻印贺裳《载酒园诗话》时,将黄白山的评价也一并收录。关于贺裳批评谢榛的这一段话,黄白山却认为有失偏颇,他以为谢榛改得不好,原因不在于此:

USDT官方接口声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:平台出租:明朝谢榛喜欢改唐诗,被嘲讽‘feng’丑女教美女化妆,他〖ta〗改“gai”得怎么样?
发布评论

分享到:

皇冠足球社区:数字赋能文化产业新业态 归根结底在于破‘po’圈、跨界和‘he’融合「he」
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。